Scriviamo! no2 「片仮名・かたかな」

Ciao! Sono Atsukoca.
Ieri ho parlato di una lettena giapponese che si chiama H(f)iragana「平仮名・ひらがな」Oggi parliamo di un’altra lettera. Si chiama  Katakana 「片仮名・かたかな」  .Anche questa lettera è sillabaria  come H(f)iragana e la struttura è uguale a Hiragana. Quindi quale la diffarenza è?

La lettera Katakana è usato quando si voule esprimere le cosse stranieri. Le cose sono arrivate in Giappone dai paesi staranieri. Noi usiamo tantissimmi parole inglesi che sono scritti in Katakana di solito .Faccio un esempio usando la parola ITALIA

I→イ  TA→タ  LI→リ  Aア (in Hiragana いたりあ)

è vero che appena vedo una palora che è scritta in Katakana si può capire che quella è venuta dai paesi stranieri.

Se volete imparare come si scrive Hiragana,visitate questo blog.

http://mamanoyumekoubou.blog71.fc2.com/blog-entry-154.html

(Grazime ahttp://mamanoyumekoubou.blog71.fc2.com/blog-entry-12.html)

Siete riusciti a scoprire qualcosa?
Buona Domenica . ciao a presto.
Atsukoca・淳子

投稿者: Atsuko Niwa Giapponese

Sono una ragazza giapponese e abito ad un paese nelle Marche. Mi sono laureata in giornalismo e lavoravo da tanti anni nel campo di PR in Giappone . Mi interessano il Giappone anche e l'Italia. Mi piace mangiare,viaggiare,cucinare e guardare i film drammatici. 日本を2015年2月に発ち、イタリアの長靴フクラハギ側にあたるマルケ州にてイタリア人のパートナーと過ごしています。イタリア料理の勉強がしたい、ファッションが好き、イタリアが好き、というような強い動機も無くやって来ましたが、日本にいる時のように気楽に過ごせています。 ワインや食材の輸出業、翻訳やなんでも”できるかぎり”コーディネーターをしています。ご質問やご依頼などもお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です