Regalo/ぷれぜんと/プレゼント

Ciao a tutti, sono Atsukoca,
Credo che abbiate già preparato i regali per Natale.
In Giappone esistono delle cose che non siano giusti per regalare agli altri.I giapponesi sono molto delicati e precisi, cioè chi fa qualcosa di maleducato dovrebbe non essere accettato.
Ora vi presento qualche articolo pericoloso come regalo.

Asciugamanino —  L’atto che asciugare le mani si ricorda l’atto che rompere la relazione.   Si dice tagliare le mani per esprimere la fine del rapporto.I giapponesi portano sempre l’asciugamanino nella borsa o nella tasca per asciugare le mani dopo il bagno e togliere la sudore.
Scarpe—Non vanno bene fra la coppia. Chi viene regalato le scarpe dovrebbe scappare via.
Quelli fragili come la vetreria—Dicono che non vada bene per regalare quelli per la coppia.  Significa cha il loro rapporto si romperà subito.
Pianta in vaso—Per I pazienti ospedalizzati.  I pianti in vaso hanno i radici il che significa che anche i pazienti dovrebbero abitare nell’ospedale creando i radici.

Non sapevo i discorsi delle scarpe e dell’asciugamanino.
Quando fate un regalo ai giapponesi, sarebbe meglio capire bene. I pianti in vaso per i pazienti sono odiati tanto. Anche in Italia esistono come questi?
Ci sentiamo presto. Buona giornata.

Atsukoca

投稿者: Atsuko Niwa Giapponese

Sono una ragazza giapponese e abito ad un paese nelle Marche. Mi sono laureata in giornalismo e lavoravo da tanti anni nel campo di PR in Giappone . Mi interessano il Giappone anche e l'Italia. Mi piace mangiare,viaggiare,cucinare e guardare i film drammatici. 日本を2015年2月に発ち、イタリアの長靴フクラハギ側にあたるマルケ州にてイタリア人のパートナーと過ごしています。イタリア料理の勉強がしたい、ファッションが好き、イタリアが好き、というような強い動機も無くやって来ましたが、日本にいる時のように気楽に過ごせています。 ワインや食材の輸出業、翻訳やなんでも”できるかぎり”コーディネーターをしています。ご質問やご依頼などもお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です