I profughi del Giappone 「日本への難民・Nihon heno Nanmin」

Ciao tutti! Sono Atsukoca. Ogni giorno succecde qualcosa. Non l’ore non si fermano mai .Vedete, ieri pomeriggio una mia amica giapponese mi ha cominciato a parlato su messengger .Si . Un accidento le è sccesso e me l’ho raccontato tutto usando tutto il pomeriggio. Mamma mia. Abbiamo scambiato mille messaggi. Sono stanchissima.  Oggi sono stata molto toranquilla ,avevo tanta da fare. Sono stupida!!!

SnapCrab_NoName_2016-1-27_17-51-38_No-00

Avete saputo che i profughi arrivano anche in Giappone. Erano 27 persone che sono state riconosciute come profughi nel 2015 mentre erano 7586 persone che hanno richiesto la certificazione dei profughi per Giappone. Qualche gruppo dicono che il Giappone devva riconoscere più tante persone come i profughi.  é vero che era molto poco rispetto ai numeri di quelli di Europe. ma saerbbe tanto difficile che il giappone li accettiano. Io non so cosa dobbiamo fare veramente. Infatti se fosse stata in Giappone ,non avrei pensato di questa cosa per niente. Ora sono qui in Italia e vedo tante notizie che parlano dei profughi perciò ho cominciato a saperlo.So che non sono abbituata di pensare le cose dal punto di vista mondiale.

Siete riusiciti a scoprire qualcosa di nuovo?
Mi disipiace di non essere riusicita a scrivere bene ,ma volevo dirvi che Ci sono pochi profughi anche in Giappone.Ciao ! A presto.
Atsukoca

 

 

投稿者: Atsuko Niwa Giapponese

Sono una ragazza giapponese e abito ad un paese nelle Marche. Mi sono laureata in giornalismo e lavoravo da tanti anni nel campo di PR in Giappone . Mi interessano il Giappone anche e l'Italia. Mi piace mangiare,viaggiare,cucinare e guardare i film drammatici. 日本を2015年2月に発ち、イタリアの長靴フクラハギ側にあたるマルケ州にてイタリア人のパートナーと過ごしています。イタリア料理の勉強がしたい、ファッションが好き、イタリアが好き、というような強い動機も無くやって来ましたが、日本にいる時のように気楽に過ごせています。 ワインや食材の輸出業、翻訳やなんでも”できるかぎり”コーディネーターをしています。ご質問やご依頼などもお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です