1009+20=1029

Ciao a tutti, Sono Atsukoca. Oggi è bellissima giornata  cioè ho steso i coperti sotto il sole. Il mio fidanzato mi diceva che il sole eramolto forte cioè non si poteva mettere le cose sotto sole per tante ore. è vero?  In Giappone si può fare. A me piace i coperti morbidi e caldi.
In Giappone è tanto umido quindi quando c’è il sole ,tutti vogliono mettere i coperti fuori. è così.

e8da62c7fe1df0312dd392ea8d5ad19c

Allora  che cosa significa quel numeri “1009+20=1029” secondo voi?  I 1009 significano delle cose che sono già presentati. I numeri 20 significano delle altre cose che sono stati aumentado da Ministero della Pubblica Istruzione del Giappone.
Quei numeri mostra i numeri di carattere cinese che si deve imparare durante 6 anni di scuola elementare.  1029 — non sono pochi. ma senza i caraterri cinesi è tanto difficile capire i scritti giapponesi.   Mi ricordo bene … Quando frequentavo la scuola elementare ,ogni mattina c’era piccolo esame di carattere cinesi.
A me piaceva ricordarsili. Grazie a questa esperienza ,posso scrivere abbastanza caratteri cinesi.

「熊」や「岡」 小学校で学ぶ漢字 20字追加案

Siete riusciti a scoprire quancosa di nuovo?
Ciao !  a presto!
Atsukoca

 

投稿者: Atsuko Niwa Giapponese

Sono una ragazza giapponese e abito ad un paese nelle Marche. Mi sono laureata in giornalismo e lavoravo da tanti anni nel campo di PR in Giappone . Mi interessano il Giappone anche e l'Italia. Mi piace mangiare,viaggiare,cucinare e guardare i film drammatici. 日本を2015年2月に発ち、イタリアの長靴フクラハギ側にあたるマルケ州にてイタリア人のパートナーと過ごしています。イタリア料理の勉強がしたい、ファッションが好き、イタリアが好き、というような強い動機も無くやって来ましたが、日本にいる時のように気楽に過ごせています。 ワインや食材の輸出業、翻訳やなんでも”できるかぎり”コーディネーターをしています。ご質問やご依頼などもお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です