Feste discontinue「飛び石連休/Tobiishi Renkyu」

Feste discontinue「飛び石連休/Tobiishi Renkyu」

Ciao a tutti!  Buon primo maggio per ieri a tutti. Cosa avete fatto ieri?  Siamo andati agli amici e abbimo fatto un piccola festa insieme.Il primo maggio  è non la festa in Giapone.

Ho scritto del Golden Weel in Giappone sul mio blog proseguente.  Per GW, le feste non sono continue. Qusta forma di Vacanza è chiamato ” Tobiishi Renkyu”  La parola “Tobiishi” significa le roccie per i passi. Ho provato a dipingere un po’.

飛び石

Quindi anche noi costruiamo i ponti per corregare le roccie (le feste) come gli italiani, Voi usate le parole ,” fare il ponte”. Le due idee sono molto simili.

Siete riusciti a scoprire qualcosa di nuovo?
Ciao a presto.
Atsukoca

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です