Ogni domenica io vado a pranzare dai genitori del mio compagno, sua madre certamente cucina bene e tanto, così dopo il pranzo da loro, provo a saltare la cena di quel giorno. Ma non cenare mi sento un po’ di tristezza. Poi mangio sempre “Potato cips: le patatine”. A me piacciono da morire. Quando abitavo in Giappone, le mangiavo ogni tanto al posto di cena. Credo che non sia sano e non mi faccia bene… Ma a me piacciono.
Ma non sono solo io che ama le patatine. I giapponesi amano le patatine di più rispetto a voi, gli italiani.
Infatti, una notizia terribile è uscita e mi sembra in Giappone faccia caos.
In Giappone, le patate vengono prodotte in Hokkaido, ma nel 2016 sono arrivate tanti tifoni lì. Questo tweet parla della situazione del campo danneggiato . Tutti sono stati affogati.
メーカー「ポテチ作れなくなっためう…」
客「ふぁっ!?」
メーカー「原料のお芋がないめう…」
客「なんでや!!なんで芋がないんや!!」
農家「まぁこの写真見て落ち着けって」
客「なんやこの田んぼ」
農家「去年の畑の様子さ」
客「畑」
農家「台風で水没したった」
客「水没」 pic.twitter.com/W2fzByHskn— まちょだ@農畜フレンズ (@agri_xx0223) 2017年4月10日
I raccolti di patate ridurrà rispetto agli anni precedenti. In risposta a questa situazione alcune azienda che producono le patatine hanno annunciato l’arresto di vendita di patatine fritte.
【 #ポテトチップス 】台風で大ダメージ カルビーの「フレンチサラダ」など33種、湖池屋の「リッチコンソメ」など16種が販売終了・休止にhttps://t.co/rr43sKr7cu
— ハフィントンポスト日本版 (@HuffPostJapan) 2017年4月10日
Ora com’è il Giappone?
Questo tweet vi fa vedere una situazione del scaffari di patatine fritte di scaffali di uno supermercato.
ポテチの棚こんなことになってる pic.twitter.com/60oaFn3r1n
— リゼ放課後P@就活につき低浮上? (@Rizelry_May) 2017年4月10日
Dicono che le patatine fritte sono venute iniziate ad essere negoziati sul sito di aste. Che terribile!
Ci vediamo presto, Buona giornata.
Atsukoca