Torta mangiata metà/食べかけケーキ

Ciao a tutti, sono Atsukoca,
Ieri, uno dei famosi negozi (Convenience Store) in Giappone ,Seven Eleven, ha espresso la sua scusa al pubblico.
Che cosa è successo?
Al giorno del 24 dicembre, un cliente ha comprato una torta natalizia da un negozio di Seven Eleven.  Questo cliente ha preso l’ultima scatola della torta propria.  In convenience store vendono normalmente le torte con le scatole. Non si può vedere il contenuto.  Quando ha aperto la scalota, ha scoperto la torta che è stata già mangiata da qualcuno. Che schifoso!
ma il fatto è così:  Un commesso ha mangiato un po’ di una torta per la pausa e l’ha messo nella scatola e ha riportata la scatola in frigo dopodiché un’ altro commesso l’ha venduta al cliente senza sapere niente.

Grazie a livedoornews  セブンイレブンが店員の食べかけケーキを販売 店側が謝罪
Seconco me questa cosa non va bene, ma si capirà. Non esiste la persona che non sbaglia mai.  In Giappone, se succede qualcosa di disorganizzato, anche se una piccola cosa, le aziende vogliono rappresentare le loro scuse immediatamente.  Mi sembra che la società giapponese stia diventando scomoda e chiusa.
Che ne pensate?
Ci vediamo presto, Buona giornata.
Atsukoca.

投稿者: Atsuko Niwa Giapponese

Sono una ragazza giapponese e abito ad un paese nelle Marche. Mi sono laureata in giornalismo e lavoravo da tanti anni nel campo di PR in Giappone . Mi interessano il Giappone anche e l'Italia. Mi piace mangiare,viaggiare,cucinare e guardare i film drammatici. 日本を2015年2月に発ち、イタリアの長靴フクラハギ側にあたるマルケ州にてイタリア人のパートナーと過ごしています。イタリア料理の勉強がしたい、ファッションが好き、イタリアが好き、というような強い動機も無くやって来ましたが、日本にいる時のように気楽に過ごせています。 ワインや食材の輸出業、翻訳やなんでも”できるかぎり”コーディネーターをしています。ご質問やご依頼などもお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です