Parrucca 「かつら/Katsura」

Ciao a tutti . Come state? Sto sempre bene ,mangio bene e dormo bene. Essere sano è molto importante.  Un po’ di giorni fa ,ho cambiato lo shampoo e il balsamo perché i miei capelli si seccano tanto con l’area asciutta e si impigliano.  ma… purtroppo quelli che ho comprato non funzionano bene per me. In Italia l’acqua è più dura che in Giappone cioè non è facile trattare i capelli bene.

Allora a una azienda giapponese che producono le parrucche ha deciso di smettere di essere quotato in Borsa con il MBO.  In Giappone. Mi pare che tanti maschi giapponesi si mettano le parrucche perché in Giappone era stato considerato che non avere tanti capelli fosse stato una vergogna non per gli uomini ,anche per le donne.  Tante persone li hanno acquistati continuatamente.  Una volta ce si mette la parrucca, non si può smettere di mettersi.  I utenti delle parrucche credono che gli altri non sappiano la verità !!!

Ma la moda è cambiato in Giappone.  Da 20 anni , abbiamo avuto delle occasione per vedere gli attori stranieri con i pochi capelli come  Bruce Willis, Jude Law ecc ,poi anche gli attori giapponesi hanno cominciato a non nascondere le loro figure vere .quasi quasi avere i pochi cappelli ha ottenuto cittadinanza.
E poi quella azienda che facendo il MBO vendono le parrucche care . Costa tanto anche per mantenere la parrucche.  Non siamo già nella epoca ricca.
Quello che ho scritto ho indovinato da sola.  Non ho visto il dettaglio. Però sarebbe giusto.
Alla nostra abitudine esistono le cose su cui dobbiamo vergognarci. Perdere i cappelli è un fenomeno normale. Poveri i maschi….

Siete riusciti a capire la nostra abitudine giapponese?  State attenti quando parlate l’argomento dei cappelli con i giapponesi .Sono molto sensibili.
Ci vediamo presto! Ciao.

Atsukoca
↓↓ Cliccate pure questo!! ↓↓ Sto partecipando Classifica popolare blog

è un link for un sito giapponese su cui si può vedere l’elenco i blog che sono fatti dalla gente giapponese che abita in Italia.

投稿者: Atsuko Niwa Giapponese

Sono una ragazza giapponese e abito ad un paese nelle Marche. Mi sono laureata in giornalismo e lavoravo da tanti anni nel campo di PR in Giappone . Mi interessano il Giappone anche e l'Italia. Mi piace mangiare,viaggiare,cucinare e guardare i film drammatici. 日本を2015年2月に発ち、イタリアの長靴フクラハギ側にあたるマルケ州にてイタリア人のパートナーと過ごしています。イタリア料理の勉強がしたい、ファッションが好き、イタリアが好き、というような強い動機も無くやって来ましたが、日本にいる時のように気楽に過ごせています。 ワインや食材の輸出業、翻訳やなんでも”できるかぎり”コーディネーターをしています。ご質問やご依頼などもお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です