Pandemia influenzale in Giappone

Pandemia influenzale in Giappone
日本でインフルエンザ大流行

Ciao a tutti, sono Atsukoca, una giapponese,
Vi presento questa cronaca del 3o gennaio.

Grazie a 200万人以上が感染。今年のインフルエンザは最強レベルだった Naver まとめ

L’istituto Nazionale di Malattie Infettive del Giappone ha annunciato il 3 febbraio che i pazienti di influenza che hanno visitato una delle istituzioni mediche nazionali per una settimana dal 23 al 29 gennaio erano circa 2.010.000 di persone.  Questo istituto riceve i rapporti da circa 5000 di strutture sanitarie a livello nazionale. Il numero di pazienti influenzale di ogni struttura medica era 39.41 persone in media per quella settimana.  Questo risultato è il secondo più alto negli ultimi 10 anni.
Anche in Giappone, esiste l’iniezione preventiva, ma esistono qualche modello di influenza in più nasce un altro nuovo modello.  Per un’iniezione  costa 3,000 yen in Giappone tranne i bambini e gli anziani perché lo stato non aiuta.
Anche qui in Italia, tante persone hanno o hanno avuto l’influenza. L’unica cosa che dobbiamo fare sarebbe che lavare le mani con il sapone e fare il gargarismo dopo uscita.  Virus è debole all’umidità così teniamoci una certa quantità di umidità negli ambienti.  Quando avevo l’influenza in Giappone, ho vaporato l’acqua nella pentola continuatamente e ho steso un asciugamano bagnata nella camera.
State attenti per favore.
Ci vediamo presto, Atsukoca.

 

投稿者: Atsuko Niwa Giapponese

Sono una ragazza giapponese e abito ad un paese nelle Marche. Mi sono laureata in giornalismo e lavoravo da tanti anni nel campo di PR in Giappone . Mi interessano il Giappone anche e l'Italia. Mi piace mangiare,viaggiare,cucinare e guardare i film drammatici. 日本を2015年2月に発ち、イタリアの長靴フクラハギ側にあたるマルケ州にてイタリア人のパートナーと過ごしています。イタリア料理の勉強がしたい、ファッションが好き、イタリアが好き、というような強い動機も無くやって来ましたが、日本にいる時のように気楽に過ごせています。 ワインや食材の輸出業、翻訳やなんでも”できるかぎり”コーディネーターをしています。ご質問やご依頼などもお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です