ITASYA

ITASYA, avete conosciuto questa parola giapponese?
ITASYA si scrive ” 痛車”. Quando ero piccola, questa parola non esisteva. Credo che sia stata nata almeno 10 anni prima.
痛:ITA significa  il dolore e anche viene usata il significato di un peccato, poi 車:SHA significa la macchina l’auto, cioè ITASYA è un macchina peccato.
Un giorno di maggio, quasi 600 ITASYA si sono raccolte a un luogo della prefettura di Tochigi per una festa.  Come sono ITASYA?  Quale aspetto hanno?

Sono così.  ITASYA è la macchina dipinta le immagini di animazione, cioè manga, sulla sua superfice. Non ho le parole. Non sono convinta dell’ esistenza di quel tipo di auto per niente. Per me sono tutte brutte. Loro vogliono esprimere la loro anima e la loro amore per la manga che amano tanto.
Secondo me, ITASHA sarebbe un atto simbolico di dire la puerile del popolo giapponese.

Che ne pensate?  Voi potete capire quello che vogliono fare?

Ci vediamo presto, Buona giornata!
Atsukoca

投稿者: Atsuko Niwa Giapponese

Sono una ragazza giapponese e abito ad un paese nelle Marche. Mi sono laureata in giornalismo e lavoravo da tanti anni nel campo di PR in Giappone . Mi interessano il Giappone anche e l'Italia. Mi piace mangiare,viaggiare,cucinare e guardare i film drammatici. 日本を2015年2月に発ち、イタリアの長靴フクラハギ側にあたるマルケ州にてイタリア人のパートナーと過ごしています。イタリア料理の勉強がしたい、ファッションが好き、イタリアが好き、というような強い動機も無くやって来ましたが、日本にいる時のように気楽に過ごせています。 ワインや食材の輸出業、翻訳やなんでも”できるかぎり”コーディネーターをしています。ご質問やご依頼などもお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です