Ciao tutti!Sono Atsukoca. L’articolo di Ieri era il trentunesimo . Ongi giorno provo a continuare a scrivere ,ma non è facile trovare le notizie che mi interessiano . Sopratutto devono essere facili da discrivere per me.Ogni mattina faccio un grande giro sul tanti sito.  Oggi c’è voluto più di un’ora per trovare questo argomento. Tutto il tempo cerco di prendere appunti delle cose che mi vengono in mente.

In giappone naturalmente ci sono tanti segnali stradali,ma la maggior parte viene scritti in Giapponese senza i scritti inglesi. Ora vengono tanti turisiti stranieri arrivano a fare un giro in giappone inoltre nel 2020 Olimpiedi si terrà a Tokyo e la polizia sta pensando di cambiare delle desagne di qualche segnale stradale.   La segnale di STOP si deve capire bene ai tutti ,ma è sciritto solo in Giapponese,「止まれ」 . Noi ,gli abitanti giapponesi,non possiamo immaginare questa sofferenza da soli perchè è molto facile ma le carattere giapponesi sono molto particolari. Nessuno che non conoscono la lingua giapponese può capirlo. La polizia ha capito bene e deve cambiarlo ,ma secondo me i segnali stradali dovrebbero essere comuni tutto il mondo— Lo penso sempre faccendo i quiz per l’esame per la patente . Aiuto!!!

止まれ標識に「STOP」? 外国人に配慮、併記を検討

Siete riusciti a scoprire qualcosa di nuovo?
Ciao a presto!Atsukoca

 

photo credit: via photopin (license)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です