Conversazione 「会話/Kaiwa」

Ciao a tutti. Sono Atsukoca.
Avete chiacchierato con il popolo giapponese per una volta?    Non è in due ,fra voi e una giapponese. Volevo chiedere la conversazione in gruppo.

020b742140a73a089526f997d68eba01Mag2News なぜ日本人は海外で会話から取り残されてしまうのか?
Quell’articolo che ho trovato questa mattina parla una tristezza per i giapponesi sulla conversazione tra gli stranieri.
Il titolo è ” Perché i giapponesi sempre vengono lasciati in dietro dalla conversazione all’estero?”.
Sono d’accordo profondamente. Anch’io sono stata così e ancora sono così. Seguire la conversazione in gruppo è troppo difficile in più gli argomenti che vengono fatti sono quasi sempre quelli che non conosco bene. Parlano velocemente . Parlano tutti insieme. Cambiano gli argomenti subito.
NON POSSO SEGUIRE NIENTE.
Appena che ero arrivata in Italia , sono stata quasi sempre zitta durante tutto il tempo del pranzo o della cena.  Volevo parale ,ma non ce l’ho fatta.  è stata colpa mia ma era tanto duro..
Il scrittore dice ,”Quello è causata che i giapponesi hanno paura di interrompere la conversazione.  I giapponesi devono essere coraggiosi per fare una domanda per chiedere delle spiegazioni di quello che il suo gruppo sta facendo anche se la conversazione dovrebbe essere interrotta.  ”
SI. Sono d’accordo.
Per me è molto difficile intercettare la successione della conversazione .Perché significa che sia maleducato.   ma non ho ragione. Devo interrompere la conversazione . Devo fare la domanda.” Di che cosa state parlando ? ” Va bene. Ho fatto. Allora…. dopo questa interruzione, tutti mi vedranno aspettando delle mie parole.   No no no… Non guardatemi!  io non posso parlare niente.  non sono abituata di esprimere la mia opinione e di schierare degli argomenti nuovi.
Che cosa dice quel scrittore per questa situazione ?
Dice ,” Dovete preparare qualche argomento. Dovete studiare qualcosa di cui potete parlare con gli alri in anticipo.”
CHE COSA ????  Devo preparare io per partecipare la conversazione ? Che tragedia.    è stato chiarato che è tanto difficile per i giapponesi vivere all’estero .

Vi prego …. quando incontrate quella situazione, per favore mettete la pausa ogni tanto per ascoltare la parola del giapponese.  Non lo fate lasciare da solo.  Date una mano !!!
Siete riusciti a capire l’abitudine dei giapponesi ?
Ciao ,Ci vediamo presto. Buona giornata.  Buona settimana.
Atsukoca

↓↓ Cliccate pure questo!! ↓↓ Sto partecipando Classifica popolare blog

è un link for un sito giapponese su cui si può vedere l’elenco i blog che sono fatti dalla gente giapponese che abita in Italia.

投稿者: Atsuko Niwa Giapponese

Sono una ragazza giapponese e abito ad un paese nelle Marche. Mi sono laureata in giornalismo e lavoravo da tanti anni nel campo di PR in Giappone . Mi interessano il Giappone anche e l'Italia. Mi piace mangiare,viaggiare,cucinare e guardare i film drammatici. 日本を2015年2月に発ち、イタリアの長靴フクラハギ側にあたるマルケ州にてイタリア人のパートナーと過ごしています。イタリア料理の勉強がしたい、ファッションが好き、イタリアが好き、というような強い動機も無くやって来ましたが、日本にいる時のように気楽に過ごせています。 ワインや食材の輸出業、翻訳やなんでも”できるかぎり”コーディネーターをしています。ご質問やご依頼などもお待ちしています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です